Magyarul is lehet majd határozatot olvasni

Magyar nyelven is megjelentek a Kovászna város tanácsának legutóbbi gyűlésén hozott határozatok.

A következő ülésen már a határozattervezetek is elérhetőek lesznek magyar nyelven – mondta el Lőrincz Zsigmond polgármester.

A szinkrontolmácsolás viszont még várat magára. A szükséges felszerelést megszerezték, de nem került jogosult tolmács – mondta a polgármester. Minden olyan hites fordító jelentkezését várja, aki tanúsítvánnyal rendelkezik.

A román–magyar nyelvvita nem új keletű a kovásznai tanácsban. Nemrég Ferencz Botond MPP-s képviselő jelentette, hogy élni fog jogával, és magyar nyelven szólal fel. A román tanácstagok pedig azzal fenyegetőztek, ha fülhallgatón kell hallgatniuk a tolmács fordítását, egy határozattervezetet sem szavaznak meg. Mindezek után Thiesz János alpolgármester húzta a rövidebbet, aki akarva-akaratlanul a tolmács szerepét játszotta, ő fordította románra a magyar felszólalást.

Kitekintő / Háromszék.ro

Friss hírek

Rakéta csapódott Lengyelország területére

A védelmi készültség növelése keretében Lengyelország a szövetségeseivel együttműködve megerősíti légterének megfigyelését - közölte Mateusz Morawiecki lengyel miniszterelnök szerdára virradóan. Az intézkedés előzménye, hogy kedden - egyelőre megerősítetlen értesülések szerint - a lengyel-ukrán határ közelében orosz rakéták csapódtak be egy lengyel mezőgazdasági létesítmény gabonatárolójába, és két ember életét vesztette.

Read More »